A couple city planners like to drink beer in the courtyard on Tuesday nights. |
Пара работников из городского планирования пьет пивко по вторникам во внутреннем дворике. |
Room 115, on the inside courtyard. |
Комната 115, во внутреннем дворике. |
He appreciated the ability to walk in the prison courtyard. |
Он с удовольствием пользовался возможностью совершать прогулки во внутреннем дворике тюрьмы. |
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. |
Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл. |
The solemn ceremony of opening the monument took place on September 1, 2011 on the Knowledge Day in the courtyard of the gymnasium Nº 36, at the opening ceremony of the monument was attended by Mayor Mikhail Chernyshev. |
Торжественная церемония открытия памятника состоялась 1 сентября 2011 года в День знаний во внутреннем дворике гимназии Nº 36, на церемонии открытия памятника присутствовал мэр Михаил Чернышёв. |
It's right across the courtyard. |
Он во внутреннем дворике. |
There is movement in the courtyard |
Есть движение во внутреннем дворике |
The hotel is tucked away in a quiet courtyard in the busiest cultural and shopping street of Vilnius. |
Он разместился в тихом внутреннем дворике на самой оживлённой культурной и торговой улице Вильнюса. |
We serve a delicious breakfast and there is a drinks bar for hotel guests in the lovely courtyard. |
В отеле сервируется восхитительный завтрак. Приглашаем гостей отеля выпить напиток в баре в милом внутреннем дворике. |
This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist. |
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века. |
A-are you sure the courtyard can hold a hundred guests plus media? |
Вы... вы уверены, что во внутреннем дворике сможет разместиться сотня гостей плюс СМИ? |
Relax with a drink in the internal courtyard. |
Отдохните и выпейте напитки во внутреннем дворике. |
In the summer you can enjoy breakfast in the courtyard. |
Летом завтрак подается также во внутреннем дворике отеля. |
In summer, you can enjoy Viennese coffee in the quiet inner courtyard of the hotel or play a game of chess atop the roof terrace. |
В летнее время Вы можете насладиться чашкой венского кофе в тихом внутреннем дворике отеля млм сыграть партию в шахматы на террасе на крыше. |
A construction crew made the grisly discovery this morning in the courtyard of Colin Sweeney's penthouse apartment, a residency sold after the disappearance of his wife. |
Бригада строителей сделала ужасное открытие этим утром во внутреннем дворике пентхауса Колина Свини, резиденции, проданной после исчезновения его жены. |
This little fellow is usually found in rural areas, often near Livestock, but this was buried in the courtyard of Sweeney's old apartment. |
Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини. |
The height of the complete construction in the courtyard reached five storeys, each 3.5-4.0 m tall, which is a sign of a very advanced level of construction technology. |
Сплошная застройка во внутреннем дворике достигала пяти этажей, каждый высотой в 3,5-4 м, что является признаком очень высокого уровня строительной культуры. |
All smoking must be done outside in the courtyard or on the balcony/ terrace. |
Курение разрешено во внутреннем дворике или на балконе/террасе. |
In the early morning of 4 July, one of the professors and most of his servants were set free while the rest were either brought to the Wulka hills or shot to death in the courtyard of the Bursa Abrahamowiczów building. |
Ранним утром 4 июля один из профессоров и большинство прислуги были освобождены, тогда как остальные были вывезены и казнены на Вулецких холмах, либо расстреляны во внутреннем дворике Воспитательного дома им. Абрахамовичей (Бурса Абрагамовичей). |
He only had access to the courtyard, alone, for half an hour per day. |
Ему разрешалось в одиночку прогуливаться во внутреннем дворике в течение получаса в день. |
In summer, take advantage of the cool temperatures of its interior courtyard. |
Летом можно позавтракать во внутреннем дворике, наслаждаясь утренней прохладой. |
In 1974, Dalí exhibited his Rain Taxi in his birthplace of Figueres in Catalonia, in the inner courtyard of the museum for the opening of the Theatre-Museu Dalí. |
В 1974 году Дали выставлял «Дождливое такси» в своём родном городе Фигерас в Каталонии на открытии Театра-музея Дали во внутреннем дворике музея. |
This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist. |
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века. |